Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
+20
didiz
uckiha
alteisenindo
marianosekai
Miss_Ao-Kun
eGhA_cHaN
Sakura~Chan
Dashin
r_yue_chan
krangganboy
Ri_an_lip
Lord Mist
Core_splendor's_Queen
@pache
mods
noe_lennon
jack1988
Lynn_ce
putu-yoga
abanglinuxer
24 posters
Halaman 2 dari 11
Halaman 2 dari 11 • 1, 2, 3, ... 9, 10, 11
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Wakarimashita. ^^
(Understood.)
(Understood.)
Lord Mist- Siswa Junior
-
Jumlah posting : 367
Age : 32
Lokasi : 1 & 0 City
Pekerjaan : Cracker Menuju Taubat
Reputasi : 0
Registration date : 28.09.07
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Ya....
Saya sudah temukan jawabannya
Untuk lampau, ternyata tidak ada perubahn dalam kata (obyek)
Namun ya dalam kata kerja
Misal:
Wakarimasu. (Mengerti)
Wakarimashita. (Sudah mengerti)
Sama seperti kata negatif yang biasanya berakhiran -sen.
Biasanya perubahan lampau spesifiknya menganti kalimat penegasnya, seperti
Masu = Mashita
Desu = Deshita
Dan sebagainya.
Saya sudah temukan jawabannya
Untuk lampau, ternyata tidak ada perubahn dalam kata (obyek)
Namun ya dalam kata kerja
Misal:
Wakarimasu. (Mengerti)
Wakarimashita. (Sudah mengerti)
Sama seperti kata negatif yang biasanya berakhiran -sen.
Biasanya perubahan lampau spesifiknya menganti kalimat penegasnya, seperti
Masu = Mashita
Desu = Deshita
Dan sebagainya.
Lord Mist- Siswa Junior
-
Jumlah posting : 367
Age : 32
Lokasi : 1 & 0 City
Pekerjaan : Cracker Menuju Taubat
Reputasi : 0
Registration date : 28.09.07
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Lord Mist wrote:Core_splendor's_Queen wrote:Lord Mist wrote:Konbanwa
Hajimemashite
Watashiwa Shu desu
Yoroshiku nee ^^.
@ Zeppelin: Permisi = sumimasen/shitsureishimasu
EEEAAAA...
Kore wa boku no sensei...
konnichipuu sensei...
sensei in english, japan, and Russian...
wakakakakaka...
Janai yo =_="
Hai...
hai...
(with Fye's Style)
Indo aja yah...
gak tau mau nulis apa...
Mist_san kalo misalnya kata-kata untuk orang yang kita sayang???
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Aishiteru.....????
Lord Mist- Siswa Junior
-
Jumlah posting : 367
Age : 32
Lokasi : 1 & 0 City
Pekerjaan : Cracker Menuju Taubat
Reputasi : 0
Registration date : 28.09.07
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Lord Mist wrote:Aishiteru.....????
iie...
Indo lagi...
Misalnya Conrad-quw sayang ato apalah...
kalo aishiteru mah udah tau...
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
"Sayang" = anata
Orang yang disayangi = saiai no hito
Orang yang disayangi = saiai no hito
Lord Mist- Siswa Junior
-
Jumlah posting : 367
Age : 32
Lokasi : 1 & 0 City
Pekerjaan : Cracker Menuju Taubat
Reputasi : 0
Registration date : 28.09.07
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Lord Mist wrote:"Sayang" = anata
Orang yang disayangi = saiai no hito
kalo watashikushi itu apa c???
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Watashikushi....?
Watashi no kushi?
Watashikushi kagak tau apa....
Kalo Watashi no kushi sih "sisir saya...."
Watashi no kushi?
Watashikushi kagak tau apa....
Kalo Watashi no kushi sih "sisir saya...."
Lord Mist- Siswa Junior
-
Jumlah posting : 367
Age : 32
Lokasi : 1 & 0 City
Pekerjaan : Cracker Menuju Taubat
Reputasi : 0
Registration date : 28.09.07
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Lord Mist wrote:Watashikushi....?
Watashi no kushi?
Watashikushi kagak tau apa....
Kalo Watashi no kushi sih "sisir saya...."
waduh maap bukan watashikushi...
salah nulis...
jadi kalo misalnya kita mu bilang "kakak sedang tinggal di amerika" gimana?
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
My sister is currently in america = watashi no shimai wa AMERIKA ni genzai aru....
Terakhir diubah oleh tanggal Wed Oct 03, 2007 7:05 pm, total 1 kali diubah
Lord Mist- Siswa Junior
-
Jumlah posting : 367
Age : 32
Lokasi : 1 & 0 City
Pekerjaan : Cracker Menuju Taubat
Reputasi : 0
Registration date : 28.09.07
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Lord Mist wrote:My sister is currently in america = watashi no shimai ha AMERIKA ni genzai aru....
"ha" itu gunanya untuk apa???
trus akhiran -jin untuk apa???
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
"Wa" bisa untuk penghubung kata obyek dan lokasi
Kagak ada akhiran jin....
Indonesia-jin kah?
Maksudnya orang indonesia... kalo jin itu menyatakan suhu bangsa...
Mis: Chuugoku jin (orang cina)
Kankoku jin (orang korea)
Indo jin (orang india)
dsb.....
Ada yang lebih halus, yaitu dengan penggunaan "no kata"
Mis: Tai no kata (Orang Thailand)
Mareesha no kata (Orang Malaysia)
dsb juga....
Kagak ada akhiran jin....
Indonesia-jin kah?
Maksudnya orang indonesia... kalo jin itu menyatakan suhu bangsa...
Mis: Chuugoku jin (orang cina)
Kankoku jin (orang korea)
Indo jin (orang india)
dsb.....
Ada yang lebih halus, yaitu dengan penggunaan "no kata"
Mis: Tai no kata (Orang Thailand)
Mareesha no kata (Orang Malaysia)
dsb juga....
Terakhir diubah oleh tanggal Wed Oct 03, 2007 7:05 pm, total 1 kali diubah
Lord Mist- Siswa Junior
-
Jumlah posting : 367
Age : 32
Lokasi : 1 & 0 City
Pekerjaan : Cracker Menuju Taubat
Reputasi : 0
Registration date : 28.09.07
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Lord Mist wrote:"Ha" bisa untuk penghubung kata obyek dan lokasi
Kagak ada akhiran jin....
Indonesia-jin kah?
Maksudnya orang indonesia... kalo jin itu menyatakan suhu bangsa...
Mis: Chuugoku jin (orang cina)
Kankoku jin (orang korea)
Indo jin (orang india)
dsb.....
Ada yang lebih halus, yaitu dengan penggunaan "no kata"
Mis: Tai no kata (Orang Thailand)
Mareesha no kata (Orang Malaysia)
dsb juga....
oOow...
tai no kata yah...^^
Mist napa gak buat Quis buat latian org-oeg sini???^^
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Jawabannya adalah......
MALAS.
Untuk sementara ane jawab dulu pertanyaan orang orang ^^.....
Tapi boleh ketang...
Ane ajarin basa jepang dasar ya....
Berikut adalah contoh perkenalan dalam Bahasa jepang.
(Perkenalan dan mengenalkan)
Yohana: Ohayou Gozaimasu. (Selamat pagi)
Mishuto: Ohayou Gozaimasu, Yohana-san, kochira wa Ryu Kanagawa desu. (Selamat pagi, ini adalah Ryu Kanagawa)
Ryu: Hajimemashite. [watashi wa] Ryu desu. Chuugoku kara kimashita (Saya dari Cina), douzo yoroshiku. (mohon kerjasamanya)
Yohana: Yohana desu, douzo yoroshiku. (mohon kerjasamanya)
Catatan
- Yoroshiku dapat berarti: petunjuk, sehingga douzo yoroshiku dapat berarti mohon petunjuknya
- Akhiran nama (-san, -kun, -chan. -sama, dll) tidak boleh digunakan pada diri sendiri.
Berikut adalah contoh yang salah.
Watashi wa Ryu-san desu
- [] berarti kata didalam boleh digunakan atau tidak.
MALAS.
Untuk sementara ane jawab dulu pertanyaan orang orang ^^.....
Tapi boleh ketang...
Ane ajarin basa jepang dasar ya....
Berikut adalah contoh perkenalan dalam Bahasa jepang.
(Perkenalan dan mengenalkan)
Yohana: Ohayou Gozaimasu. (Selamat pagi)
Mishuto: Ohayou Gozaimasu, Yohana-san, kochira wa Ryu Kanagawa desu. (Selamat pagi, ini adalah Ryu Kanagawa)
Ryu: Hajimemashite. [watashi wa] Ryu desu. Chuugoku kara kimashita (Saya dari Cina), douzo yoroshiku. (mohon kerjasamanya)
Yohana: Yohana desu, douzo yoroshiku. (mohon kerjasamanya)
Catatan
- Yoroshiku dapat berarti: petunjuk, sehingga douzo yoroshiku dapat berarti mohon petunjuknya
- Akhiran nama (-san, -kun, -chan. -sama, dll) tidak boleh digunakan pada diri sendiri.
Berikut adalah contoh yang salah.
Watashi wa Ryu-san desu
- [] berarti kata didalam boleh digunakan atau tidak.
Lord Mist- Siswa Junior
-
Jumlah posting : 367
Age : 32
Lokasi : 1 & 0 City
Pekerjaan : Cracker Menuju Taubat
Reputasi : 0
Registration date : 28.09.07
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
arimasu Yuurei
krangganboy- Siswa on Ospek
-
Jumlah posting : 119
Age : 29
Lokasi : jakarta
Reputasi : 0
Registration date : 29.09.07
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Lord Mist wrote:Ya....
Saya sudah temukan jawabannya
Untuk lampau, ternyata tidak ada perubahn dalam kata (obyek)
Namun ya dalam kata kerja
Misal:
Wakarimasu. (Mengerti)
Wakarimashita. (Sudah mengerti)
Sama seperti kata negatif yang biasanya berakhiran -sen.
Biasanya perubahan lampau spesifiknya menganti kalimat penegasnya, seperti
Masu = Mashita
Desu = Deshita
Dan sebagainya.
oh, jadi huruf terakhir dibelakangnya diganti dengan kata hita
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Itu hanya salah satu tanda-tandanya
Pokoknya, akhiran -shita berarti v2 dalam bhs inggris alias bentuk lampau,,,
Pokoknya, akhiran -shita berarti v2 dalam bhs inggris alias bentuk lampau,,,
Lord Mist- Siswa Junior
-
Jumlah posting : 367
Age : 32
Lokasi : 1 & 0 City
Pekerjaan : Cracker Menuju Taubat
Reputasi : 0
Registration date : 28.09.07
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Lord Mist wrote:Jawabannya adalah......
MALAS.
Untuk sementara ane jawab dulu pertanyaan orang orang ^^.....
Tapi boleh ketang...
Ane ajarin basa jepang dasar ya....
Berikut adalah contoh perkenalan dalam Bahasa jepang.
(Perkenalan dan mengenalkan)
Yohana: Ohayou Gozaimasu. (Selamat pagi)
Mishuto: Ohayou Gozaimasu, Yohana-san, kochira wa Ryu Kanagawa desu. (Selamat pagi, ini adalah Ryu Kanagawa)
Ryu: Hajimemashite. [watashi wa] Ryu desu. Chuugoku kara kimashita (Saya dari Cina), douzo yoroshiku. (mohon kerjasamanya)
Yohana: Yohana desu, douzo yoroshiku. (mohon kerjasamanya)
Catatan
- Yoroshiku dapat berarti: petunjuk, sehingga douzo yoroshiku dapat berarti mohon petunjuknya
- Akhiran nama (-san, -kun, -chan. -sama, dll) tidak boleh digunakan pada diri sendiri.
Berikut adalah contoh yang salah.
Watashi wa Ryu-san desu
- [] berarti kata didalam boleh digunakan atau tidak.
klo mau perkenalkan diri sendiri seperti ; nama saya....
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Di atas baca.... ^^
Lord Mist- Siswa Junior
-
Jumlah posting : 367
Age : 32
Lokasi : 1 & 0 City
Pekerjaan : Cracker Menuju Taubat
Reputasi : 0
Registration date : 28.09.07
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
klo begitu coba buat dialog dlm bentuk bahasa jepang, temanya apa saja, yg penting ada hub. dgn keseharian. supaya cepat mengerti
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Masalahnya ane blum nerangin pola dasar...
Skarang ane terangin....
Q: Anata -wa- Mishuto-san wa desu ka
(Apakah anda Mist?)
A: Hai, watashi -wa- Mishuto desu
(Ya, saya Mist)
Q: Mishuto-san wa sensei desu ka
(Apakah Mist seorang guru?)
A: Iie, Mishuto-san wa sensei ja arimasen
(Tidak, Mist bukan seorang guru)
Mishuto-san wa gakusei desu
(Mist adalah seorang pelajar)
Q: Ano BORUPEN wa donata desuka
(Itu pensil punya siapa?)
A: Yohana-san desu.
(Punya Yohana)
Q: Ryu-san wa nansai desuka
(Umur Ryu berapa?)
A: 13 (ju san) sai desu
(13 tahun)
Note:
-"wa" adalah kata penguhubung antara subyek dan obyek, yang biasanya tentang penegasan nama atau kepemilikan.
- akhiran "ja arimasen/-sen" pasti negatif.
Skarang ane terangin....
Q: Anata -wa- Mishuto-san wa desu ka
(Apakah anda Mist?)
A: Hai, watashi -wa- Mishuto desu
(Ya, saya Mist)
Q: Mishuto-san wa sensei desu ka
(Apakah Mist seorang guru?)
A: Iie, Mishuto-san wa sensei ja arimasen
(Tidak, Mist bukan seorang guru)
Mishuto-san wa gakusei desu
(Mist adalah seorang pelajar)
Q: Ano BORUPEN wa donata desuka
(Itu pensil punya siapa?)
A: Yohana-san desu.
(Punya Yohana)
Q: Ryu-san wa nansai desuka
(Umur Ryu berapa?)
A: 13 (ju san) sai desu
(13 tahun)
Note:
-"wa" adalah kata penguhubung antara subyek dan obyek, yang biasanya tentang penegasan nama atau kepemilikan.
- akhiran "ja arimasen/-sen" pasti negatif.
Lord Mist- Siswa Junior
-
Jumlah posting : 367
Age : 32
Lokasi : 1 & 0 City
Pekerjaan : Cracker Menuju Taubat
Reputasi : 0
Registration date : 28.09.07
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
oh, begitu klo dialog bila. orang jepang tanya tentang tempat wisata di Indonesia
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Hmmm... ane kagak ada ide....
Lagipula juga itu polanya udah dicampur sama penghubung penghubung seperti -de, -wo, dan lain lain...
Kalau belum ngerti penghubungnya percuma ntar....
Lagipula juga itu polanya udah dicampur sama penghubung penghubung seperti -de, -wo, dan lain lain...
Kalau belum ngerti penghubungnya percuma ntar....
Lord Mist- Siswa Junior
-
Jumlah posting : 367
Age : 32
Lokasi : 1 & 0 City
Pekerjaan : Cracker Menuju Taubat
Reputasi : 0
Registration date : 28.09.07
Re: Bahasa Jepang (Nihongo Nyumon)
Sabar bos.... sabar
Inget kalo member lain juga mungkin mau belajar
Belum tentu semua member ngerti tentang kata penghubung -wa di atas.
Kalau ane trusin.... maka pertanyaan -wa akan jadi OOT.
Blum lagi kan kosakata harus di post ^^...
Untuk sementara, kata penghubung dalam bahasa jepang yang ane kenal adalah: -wa, -de, -no, -na, -ha, -ni dan -wo
Inget kalo member lain juga mungkin mau belajar
Belum tentu semua member ngerti tentang kata penghubung -wa di atas.
Kalau ane trusin.... maka pertanyaan -wa akan jadi OOT.
Blum lagi kan kosakata harus di post ^^...
Untuk sementara, kata penghubung dalam bahasa jepang yang ane kenal adalah: -wa, -de, -no, -na, -ha, -ni dan -wo
Lord Mist- Siswa Junior
-
Jumlah posting : 367
Age : 32
Lokasi : 1 & 0 City
Pekerjaan : Cracker Menuju Taubat
Reputasi : 0
Registration date : 28.09.07
Halaman 2 dari 11 • 1, 2, 3, ... 9, 10, 11
Similar topics
» Peraturan Posting di Room Bahasa Jepang
» bahasa pemrograman
» Saran Dan Kritik
» Peraturan Posting di Room Bahasa Prancis
» Peraturan Posting di Room Bahasa Jerman
» bahasa pemrograman
» Saran Dan Kritik
» Peraturan Posting di Room Bahasa Prancis
» Peraturan Posting di Room Bahasa Jerman
Halaman 2 dari 11
Permissions in this forum:
Anda tidak dapat menjawab topik
|
|